中国配音帝_用网络让配音更简单

当前位置: 主页 > 外语配音 >

成都配音 配音导演谈翻译腔:为什么有些配音听起来很怪?

时间:2020-05-19 19:34来源:未知 作者:admin 点击:
配音 导演谈翻译腔:为什么有些 配音 听起来很怪? 编注:本文原为作者对知乎问题为什么有些游戏国配会让人觉得翻译腔很重大?的答复,投稿后经修正宣布。作者为国内 配音 演员和 配音 导演。 游戏 配音 跟着中国游戏市场的发展才慢慢崛起和发展起来了,经过

配音导演谈翻译腔:为什么有些配音听起来很怪?

 

编注:本文原为作者对知乎问题为什么有些游戏国配会让人觉得翻译腔很重大?的答复,投稿后经修正宣布。作者为国内配音演员和配音导演。

游戏配音跟着中国游戏市场的发展才慢慢崛起和发展起来了,经过了很多配音前辈一点点摸索才有了今天的不同于影视动画配音的配音风格,也让更多的游戏玩家以及民众对于配音演员有了更多的了解。今后的趋势是游戏配音会成为配音演员一个更好的展示和宣传自己的平台。

游戏配音风格需要根据游戏本身的类型和玩法来肯定。为什么有的游戏配音听起来有些奇异,带有翻译腔?这只能从本源跟你分析然后需要你自己去理解才行哦!

基于配音角度我们先给游戏分下类:

国内游戏

1、剧情向

此类游戏基础以端游网游为主,手游在剧情和台词体量根本无奈和端游相比。代表为《天边明月刀》《逆水寒》以及各种古风玄幻类的游戏。单机中有相似《古剑奇谭3》这样的作品。

因为本身题材和角色都是古风玄幻的感觉,都是唯美的风格,配音上也应当依据游戏厂商设计的整体风格来,美的画面,美的人物建模,美的声音抒发等等。目前来看多少款主流的剧情向游戏配音仍旧存在一些问题,但比拟而言《逆水寒》《古剑奇谭3》属于此类配音上的优良之作。

对于这一类游戏,主要存在以下的问题。

1、说话上韵而非端腔。

这点可以说是很多国产影视作品、动画配音动漫作品、游戏作品都广泛存在的,也是许多关注配音的喜好者,游戏玩家,所诟病国内配音的最大的问题。古装影视也好游戏也好,只是语言的滋味更有韵味一些,而不是脱离实际生涯中的端着说话,更不是棒读和朗读。很多古装剧情向游戏的配音都脱离了表演本身该赋予角色的语言和举动特点。

2、游戏配音需要更饱满的情绪和动势。

剧情向的游戏作品,虽然某些水平能够懂得为古装影视的游戏版本,但是究竟是不同,时装影视有真人的表演,在语言特色上即使是拿腔拿调由于有演员的肢体表演,观众还不会太显明的感到出,除非太大的差异的时候,比方演员配音很费劲的走路谈话,而配音却是淡淡拿腔拿调的说话这显然是错误的。

但是游戏里的角色在肢体以及面部表情方面本身就缺乏很多,更需要我们的配音演员为其赋予更多的肢体和表情,更需要丰满的情绪和动势。上面提到的一些游戏中也有这种景象出现,角色面部细节不够明显,我们语言就更应该去填补,而我们看到的是一味的自说自话,秀多好听的声音。

声音是为表演服务的,脱离了表演,再美的声音也一样不灵魂。

3、自动和被动,送出去和接回来,互动和起伏。

这三组词其实说了统一个问题,无论是实在的人类,还是游戏中设计出来的物种,都脱离不了他们本身的社会属性,那就是交际和互动。在这个过程中无论是语音交流和肢体交换都会用到这三组词。我们详细到语音上面就更轻易理解了。

你的话该说出去的时候要说出去,该喃喃自语的时候就应该收回来。《古剑奇谭3》中太多的对话明明需要主动的送出来,而配成了自说自话。买了这款游戏的小伙伴可以依照这个标准找一找剧情对话中是不是有很多这种情形,看我说的对不对。

我们在表达一件事的时候,每个节奏,每个呼吸,都涉及到情绪的起伏,尤其是肢体和表情都还不是很细腻的游戏中,更需要配音演员在这些地方凸起一些,让游戏角色性格特点更加的饱满。但是以上说的几款游戏的配音中都没做好这方面。

除了这3点以外,也有客观上的原因。厂商在配音时给的只是文字,很多场景都是演员自己想象,所以情绪表达上会出现误差。

2、简略领导向

多是娱乐消遣类游戏为主,特点就是配音很少,多是引诱类的语音。好比:消消乐,棋牌游戏(麻将、扑克等)。此类游戏,配音需求少,要求也低,基本上很多厂商会找网配或者业余配音演员来完成,所以此类我不做过多赘述。

国外游戏

玩家们提到的翻译腔重应该说的就是国外游戏的中配了。

在开始对国外游戏开始分类前,我必须提到一个常识,那就是国外游戏多数都是有英文原声作为参考的,这一点十分重要,后面我将会说明重要的原因。

因为国外游戏的风格多样,涉及到的国家、题材和文化也很多样,但目前已经做中文配音的国外游戏还不是很多,类型大抵可以分为以下几种:暴雪游戏、3A游戏、玩法及展示向、其他小语种游戏。

1、暴雪游戏

暴雪游戏堪称是良心游戏,不仅仅是游戏自身的内容和弄法,更重要的是暴雪对后期配音、音乐和音效的看重程度。每年的暴雪嘉年华都会请到为暴雪游戏配音配音演员配音还有后期工作人员跟游戏玩家一起狂欢,从这点就完整可以看出暴雪对于后期工作职员的器重程度。这一点也是我们国内游戏制造厂商需要学习的,对于游戏后期的立场很大程度上能为游戏本身增色不少,而且居心做了玩家确定看得到。

最早的《魔兽世界》的配音虽然当时看来很惊艳,但毕竟主体配音都是多年前实现的了,我不外多赘述。我个人比拟爱好的作品是《暗黑损坏神3》跟《守望先锋》,虽然《暗黑3》中文版实在2011年就已经录制完成,但是因为国服开的比较晚,也算是新游戏吧。《守望先锋》宣扬动画配音真心赞,里面配音无论中配还是原版都很棒。

通过上面的先容,我们已经晓得暴雪是一家对于游戏后期品德很重视的游戏配音公司,所以英文配音原声的配音真的真的真的很棒,而咱们的中配是听着英文配音参考来进行中文的创作,而且暴雪在前期的声音抉择上也是更多的参考原声的音色。

所认为什么暴雪游戏的中配那么棒?原因有3点:

1、英文原声配的就很棒,我们在配音的过程中更多是在模拟英文配音原声的音色、语气和感觉,只是发音方式换成了中文一般话。

2、暴雪有专人负责翻译和配音,现场监视确认很细心很明确,而不是像国内厂商随意派一个对配音不懂,而且头脑里完全没有“我们作品应该需要什么配音风格”概念的小谋划过来。

3、暴雪有强盛的录制和混音标准。每次录制暴雪都会给出明确的录制尺度,音量大小,软硬件装备请求,语音录制标准。混音假如不是美国总部混的话,会明确给外包商一个标准的混音要求和插件装备。每个语音要到达的后果都会给出明确的要乞降描写。

暴雪是比较早引入中文配音的游戏厂商,从最早的《魔兽世界》开端,每一款产品都有中文配音。我们纵观暴雪的游戏产品,可以说是中国游戏配音发展的一个缩影。

从最早的《魔兽世界》译制腔着重,到当初的《守望先锋》基本上没太多译制腔。这期间的分水岭就是《暗黑3》,我在2011年的时候有幸看到过《暗黑3》的录制过程,当时也没意识到里面录制的是《暗黑3》,多年后回忆起来多处求证才取得落实。

2011年的时候因为地舆地位的上风(很多游戏配音公司都在上海配音),国内游戏配音逐步构成了范围,那时候配音的主力还照旧是译制片年代的先辈们,比如倪康、程玉珠、王伟、王肖兵等,而那时的张欣老师也只能配小角色,《暗黑3》里面他配痞子。

那个年代过来的前辈,因为配过太多的译制片,《暗黑3》的游戏风格又是欧美魔幻游戏,那时候并没有明确的游戏配音风格可以参考,风格上更多的还是倾向于译制片的感觉,但跟游戏风格搭配起来倒也不让人认为突兀。

再后来到2016年的《守望先锋》,经由几年的游戏市场发展,海内游戏市场火爆,无论是PC端网游仍是页游,大批资本的注入,也让游戏配音红红火火了几年,游戏配音的风格也丰盛了起来,更多的配音演员也得到更多机遇来配游戏,并在其中缓缓学会了如何配游戏。加上时代发展,国人理念的转变,艺术文化的风格也产生了改变,详细配音风格的转变的原因和发展我在之前的文章里提到过,感兴致的小搭档可以移步到这篇文章看一下。(直接看配音是什么部分即可)

配音理念的转变是顺应时代发展的,也适应了国人意识的改变,更多的人不喜欢译制腔了,也不喜欢拿腔拿调的说话方法了。

在这种大环境下,《守望先锋》的呈现也让我们国内的配音演员配音看到了国外配音演员的实力以及我们需要先进的处所,首先OW本身属于一款竞技类开放式游戏,所谓开放式是指文明概念上的开放,每个豪杰都有本人的故事,更关键的是每个英雄都不仅是美国人,已经延长至了世界多个国度的英雄,这个理念真的很赞,地球村不是一句废话,全人类的英雄带来的精力影响远远大于美国好汉。

配音方面英文原版也根据不同英雄的国籍,让配音演员用带当地口音的英语配音配音,这真的是配音史上一次宏大的提高,固然之前的游戏也有过这种设定,然而OW的影响力弘远于之前的任何一款游戏。

但是到了我们中文配音就为难了,我们如何还原带口音的英语配音?用我们的中国方言?那肯定不行,因为我们的方言存在奇特的地区文化,我们无法强行植入。最后折中的措施就是全体标准普通话,部门角色带一点英雄所属国家的发音特色。比如半藏。

OW的英文配音配音很棒,英文配音好的小伙伴真的可以领会到不同口音英文带来的文化冲击,那种感觉我们玩国服是体会不到的。

OW英文配音的高水平也提高了我们中配的程度,加上中配演员的倾情演绎,才浮现了当下的游戏配音效果,也得到了更多玩家的认可。

总结:暴雪游戏见证了中国游戏中配的发展,从一开始浓厚的译制腔到现在匆匆消退的译制腔,一方面是中文配音的发展进步,同样也解释了国人对于游戏本地化的鉴赏才能的进步。

2、3A游戏

近几年3A大作越来越多,游戏市场份额也越来越大,当前的趋势就是3A厂商会越来越重视中国市场,为满意中国玩家需要也会在很多游戏中参加中文配音

主流的3A大作主要是剧情向的游戏(GTA5、《巫师3》、《刺客信条》系列等),很多配音导演会把3A游戏简单的理解为译制电影的游戏版本,所以在配音风格上比较偏向于译制片,他们还没有意识到游戏跟片子的差别,在配音风格上多少也在借鉴译制片的配音风格过来,加上厂商找的很多配音导演都是译制片时期走过来的导演,良多成熟的配音演员也是那个时代过来的,还没能理解新时代的游戏配音该用什么风格,这就是为什么有些游戏中配中有译制腔的最关键的原因。

目前市场上有中文配音的3A大作,我知道的只有《古墓丽影 崛起》《古墓丽影 暗影》(此作女主是大陆的杨梦露配音,其余角色都是在台湾配的中文)和《真·三国无双8》。

《真·三国无双8》的中文配音让玩家吐槽太多了,个中原因波及到我熟习的同行我就不过多评估了。我说一些客观的起因吧:

1、翻译的问题。光彩特库魔是家顽强的配音公司,要求翻译一字都不许更改,即便是不吻合中国人的认知的台词也不容许更改,这就导致很多台词让人听起来怪怪的。

2、语音设计,某些武将的语音出现频率过高,导致玩家听觉疲劳,产生厌反感。

因为《古墓丽影 阴影》中配主要是在台湾录制,所以我不做过多评价。这里主要说说《古墓丽影 突起》这款游戏。

《古墓丽影 崛起》这款游戏中配如何?网上褒贬不一,从普通玩家角度来讲最少有中文再也不必看字幕了,游戏休会上真的是晋升了太多太多了,但有些玩家吐槽配音译制腔太重了,在有些场景之下会出戏。OK,这部分我根据我自己的经验和理解给出几点剖析,没有对错,只是给大家供给一个去理解个中原因的提醒。

1、导演和演员对于这种大型剧情向游戏配音的经验不足,毕竟也是新兴事物,加上很多著名的配音导演和配音演员并不玩游戏,在配音进程中只能鉴戒以往的配音经验来补充这方面的不足,3A游戏的配音必需真正懂得游戏的制作过程,游戏要转达的理念以及游戏的玩法才干明白到底该怎么完成这款游戏的中文配音,到底用什么风格才能知足当下游戏玩家对这款游戏的心理预期。

我勇敢假设一下或者在未几的未来可能都会涌现用方言来配游戏,这不是不可能,只有合乎游戏的世界观,契合游戏的玩法设定和玩家的预期,用方言配音也许会让游戏更有特点。当然这是一个略偏激的假设,但是阐明了一个问题,那就是游戏配音,尤其是国外游戏的中配,作为一名配音导演必须明白的了解这款游戏的背景设定,世界观,玩法,以及厂商想要的效果,玩家的预期,而后能力断定配音的整体作风,以及在某些要害关卡或者症结语音上该如何表白。

拿以往的教训硬套新兴事物而发生的违和感才是玩家对于配音不喜欢的主要原因。

PS:以上说的并不是DISS我们的前辈导演和演员,导演和演员都是优秀的艺术家,如果有更好的创作环境和给予足够的时间,我信任可以配的更好。

2、上面谈到的基本上都是主观方面的原因,很多客观原因我们不容疏忽。首先就是配音的时候只有稿子没有画面,我们知道3A大作基本上都是剧情向线性游戏,剧情的推动都是靠玩家跟NPC的互动,然后配音只有稿子,画面怕被剧透,配音演员是看不到的,只能靠设想,很多力度,情绪的把控上会跟剧情不搭,这个问题也是导致配音好坏很主要的一个点。

其次就是翻译,此作中很多翻译并不是很正确,意思说的都对,但是并没有换成我们平时的书面语表达习惯,就比如“天啊”,这个只有译制片才会出现的用词,一旦用出来就会让中国人感觉到满满的译制腔,其实完全可以根据不同的情景用中文更适合的词取代。

最后的问题就是赶进度,留给配音演员的时间切实是太少了,《魔兽世界》《暗黑3》主体局部的录制时间据说有几个月,而《古墓丽影 崛起》那么大量台词量的3A大作给予后期配音的录制时光却很短。

3、玩法及展现向

以《英雄同盟》《王者光荣》为代表竞技玩法的游戏,配音特色为英雄展示和技巧语音为主,偶然会有互动和性格特色赫然的个性化语音。此类游戏配音绝对高亢一些,尤其是在取舍英雄和游戏对战中,第一点要符合战场需要,第二点是相符角色性情,从这两个角度分析就很能分析出游戏配音是否优秀。对照LOL和《DOTA2》的配音,LOL的配音显著在对白的情感和角色语音个性化方面优于DOTA2,DOTA2的配音让人感到疲软无力。

4、小语品种的游戏

小语种游戏目前我只接触过韩语配音的游戏,从艺术角度讲,我个人觉得韩语配音在表达情绪方面真实 未审是比不上中文,所以我们会明显感觉出中配的韩国游戏明显优于韩语配音原版。

但是小语种游戏不具备普遍性,就未几说了。

总结一下,之所以很多国外游戏的中配会有译制腔,主要原因是我们国内游戏配音范畴还不够成熟,更多的导演和演员都在渐渐尝试不同的风格,很多时候还是在用旧的配音风格来配新兴出现的产物。这是很主要的一个原因!

新的时代下,配音也须要与时俱进,更需要翻新,为更多进步的,有趣的,多元化的游戏增色。起源:游戏时间VGtime

上海配音
广告语配音
配音公司
俄语配音
法语配音

(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: