中国配音帝_用网络让配音更简单

当前位置: 主页 > 粤语配音 >

宣传片配音怎么调音 香港TVB国语配音团队

时间:2020-04-09 18:15来源:未知 作者:admin 点击:
叶清:他是梁朝伟 作为香港TVB 配音 组这一优秀 配音 制作团队的前任成员之一,叶清奉献了那么多永恒不变的经典之音,例如《花样年华》、《2046》中的梁朝伟,《甜蜜蜜》中的黎明、《无间道》中的刘德华等等。 最爱《甜蜜蜜》 叶清是土生土长的上海人,5月27

叶清:他是梁朝伟

作为香港TVB配音组这一优秀配音制作团队的前任成员之一,叶清奉献了那么多永恒不变的经典之音,例如《花样年华》、《2046》中的梁朝伟,《甜蜜蜜》中的黎明、《无间道》中的刘德华等等。

最爱《甜蜜蜜》

叶清是土生土长的上海人,5月27日采访时他正好回到上海探亲。当他熟悉的声音从话筒中传来时,你甚至会以为跟你对话的是梁朝伟。  十二三岁时,叶清随同父母从上海移居香港,中学毕业后回复旦大学就读了一年。一年后他回到香港,正式加入了配音演员的行列。  “那时候香港急需普通话标准的配音人才,有朋友于是介绍我去。刚开始配的是电影,第一个角色我都忘了,只记得按照剧本要大叫一声‘让开’,是个恶人的声音,但因为我配得太斯文,不像骂人,后来还被别人顶替了。”叶清笑着说都忘了这个角色的演员是谁:“我们配音的就跟演员一样,一开始也是跑龙套的。”  在香港,配音演员的工作并不光鲜:“配音演员的收入相差很多。我只能说,干这个比一般的文书工作收入高。”  因为在电影配音领域表现不错,叶清随后加入了TVB配音组,而他的第一个电视剧角色就是黎明,“那部戏是黎明跟吴倩莲演的《都市情缘》。”由于表现突出,叶清此后基本上成了黎明的“代言人”。“我很喜欢自己给黎明配的《甜蜜蜜》。配音也跟演员一样,总是渴望塑造不同的角色,比如我也配过很搞笑的角色。”

王家卫选择了我

说到叶清最著名的角色,当属《花样年华》里的梁朝伟,那句“如果有多一张船票,你会不会跟我一起走”不知道打动了多少女人心。  “我是通过试音得到这个角色的。”在叶清眼里,王家卫是一个很清楚自己要什么的导演,“我们配音演员最怕的就是演得很烂的演员和不知道自己要什么的导演。王家卫听了我的试音,他会告诉我,哪一句需要怎么表现,哪几个词需要着重表现,跟这样的导演合作很愉快。我们配音演员的职责是将这个角色的表现发挥得更好,如果演员演得本来就不好,我们无法进入这个角色,声音出来的感觉也会不好。”  “有很多导演希望通过我们的配音弥补拍摄的不足,这样根本行不通!”  虽然为很多明星配过音,但叶清与他们很少见面。以前在TVB,偶尔遇上也只是点头之交,“我们还是在幕后的人。”这也是为什么他不肯将自己的照片公布在报纸上,“我们习惯呆在幕后了。”

《创世纪》是永远的经典

“在配《天地豪情》时,张家辉当时刚刚进无线,有点要红的样子,大家都拭目以待,看他在这部戏的表现如何。当我拿到这个角色时,有同行告诉我这个人不好配,嘴也很难抓。对有想法的配音员来说,这种挑战是很有意思的。”  “‘Kelvin(张家辉扮演的角色)将会成为一个坏人’,配音领班这样告诉我,我想既然是后来才变坏的,那么我就仍然照我们本来配音的习惯,跟着人物演戏的表情、语气去配。有趣的是领班常常在配音的时候冲着我喊:‘他现在还没那么坏!’因为在领班和观众的耳朵里,我越是把张家辉当好人配他就越显得坏。无意中我有了一个配音的窍门,要配真正的坏人,就把他当成好人来配。让行为体现他的坏,不要刻意的用声音去表演一个传统意义上的坏人。”  “TVB是个大公司,在配音上他们不会追求艺术,不会特别好,也不会特别坏……在我看来,TVB永远的经典还是《创世纪》,特别是前50集,无论演员、剧情还是配音,那都是一个经典。”  2000年,叶清因为要为刚刚开播的阳光卫视录制片头广告语,便离开了TVB。想自己开创一番事业的他,在香港成立了自己的录音室,接各种各样的电影、电视剧。“最近接的是冯德伦导演的《犀照》,我在里面配一个坏人,还有郑中基演的《至尊无赖》,这些不同的角色我都很喜欢。”  叶清的太太也是配音演员,“她主要配旁白、广告,不是电视台的。几年前,我坐轮船从香港回上海,在轮船上遇到她,原来她也是上海人。”现在太太也会与叶清合作,负责叶清公司配音工作。叶清希望能够将事业开进到家乡上海,但目前却还是困难重重。

小小:她是洪丝丝

小小真名陈玉美,可谓是TVB的经典绿叶。她生在台湾,长在台湾,大学时学的是电影编导,毕业后,在台湾的电视台从场记做到副导,什么脏活、累活都做过。后来在父亲的朋友推荐下,陈玉美抱着尝试的心态配了几部戏,“一方面,香港那时候需要国语配音演员,再说我也喜欢幕后的工作。”

TVB并不复杂

说到自己呆了近20年的公司,陈玉美深有感触:“你们最近看到TVB那么多的内幕,这些都是夸大其词。TVB跟你们见到的其他大公司没什么不同,只要有人的地方就会有争执,这个我在以前的台湾电视公司也遇到。”  陈玉美与叶清一样,进入TVB后最初也有一段低潮期,要跟着TVB的配音领班学习,“这个工作给我的最大的快乐就是能扮演各种各样不同的角色,体验不同的人生。有时候,回到家里,我还沉浸在那些剧情中。”最忙的时候,林玉美曾从早上9点一直工作到第二天的凌晨两三点,但她从来不计较配的角色是大是小,收入是高是低,她随性得会忘了自己配的角色是谁。  入行20年,她已经习惯了配音的工作,也从没想过转行,“我现在有小孩,一切还是以家庭为重。”  陈玉美与TVB的合约是一年一签,其间她也可以在TVB的同意下接其他的配音工作。她说自己最害怕遇到的状况是“给很不会演戏的女演员配音”。

内地网友让我很感动

说到自己的故事,陈玉美提到了前不久一位从内地回来的朋友带给她的内地网友给她写的信,信里面网友们将她历年来的经典角色、经典台词一一列举,这封信让她很感动。  “我们在香港很少能看到自己配音的电视剧,不像粤语配音演员,香港电视台一播放,市民们会有直接的反应,我们真的很少能够接触到这些直接的反映。这封信让我很受鼓舞。”  当记者向她要照片时,她沉吟半晌:“还是不太好吧,我很少接受采访,这次只是帮忙而已,如果把我的照片放在报纸上,我怕有人会误解。我们这些人只要知道内地有那么多人在听我们的声音,喜欢我们的声音就足够了。”  有一段时间,很多译制片无论是电影还是日韩偶像剧,配音常常会被批得体无完肤,不过央视版的韩剧却被骂得不多,非但不骂,有些观众还会称赞配音的感觉跟韩国很像。这些韩剧基本都出自央视的配音基地北京星特文化传播有限公司,他们中的很多人来自长春电影制片厂。

庄丰源:他是财前

配音这行最大的魅力也许就是可以跨越年龄。庄丰源今年已经50多岁,可他配音的角色还都是二三十岁的小伙子。

财前医生遭人批

内地最早看到的一部韩剧是1996年央视播放的《爱情是什么》,剧中那个大男子主义的男主角李大发就是庄丰源给配的音。  “当时是第一次接韩剧,创作热情非常高,全身心投入了进去,李大发那个角色时不时就会惹出点笑话,我们配的时候也经常笑场,给录音师找了不少麻烦。”  不过,庄丰源给人印象最深的角色,则是前不久刚刚热播的日本连续剧《白色巨塔》中的财前医生。他开玩笑地说,配了那么多年小生,这回“总算是个成熟点的男人了”。  可是,《白色巨塔》播出后,庄丰源的配音却受到了很多批评,有网友说:“听上去像播音员性质的语调,跟人物不贴切。”对此,庄丰源虚心接受:“这个戏里面有很多拗口的医学术语,创作时的确受到了一些影响,再加上当时我的身体状况也不好,看来——还是功力欠缺啊!"

曾经是个演员

其实,庄丰源年轻时学的并不是配音,他本是个电影演员,演过电影《小字辈儿》里的小偷等角色,“但是当年受到了形象的限制”,因为身材不高,只能演一些年轻的小角色,等到年龄大些了,就更轮不上他。  这时,长影厂看中了他的声音,叫他去当配音演员,配的第一个角色就是《人证》里的黑人小孩。他一开始还不情愿:“毕竟配音是在二线,当演员的都还是想露露脸。”他就这样心不甘情不愿地从北京去了长春,一呆就是30年。   如今,随着长影厂译制分厂的班底全部改换到了北京的星特公司,庄丰源又回到了阔别了多年的故乡北京,他现在的生活就是两点一线——家里和录音棚,“不过,现在配音的感觉跟以前不一样了。以前一集戏可以花一个礼拜时间,有时间创作,台词都是背下了进棚;现在一个礼拜可以配好几十集戏,每天的工作就是拿剧本、看台词、划一划断口就上了,感觉就像流水线一样。没办法,谁让现在都是老板说了算。”  因为完全是靠嗓子吃饭,平时他不抽烟、不喝酒、不吃辣,最怕的就是感冒,但就算感冒声音哑了,还是一样要进棚的。

岁数大了配爱情戏更好

虽然一开始并不情愿,但庄丰源现在却不爱当演员而爱配音了。不爱当演员是因为他觉得现在的影视圈给人感觉不太好,“我们这些人已经落伍了,赶不上了”;爱配音是因为他终于发现配音演员的艺术生命比较长,不受形象条件的限制,“虽然自己50多了,可我配的那些角色形象还都很好看,每天看着我也舒服。”  问他岁数大了还要给那些年轻的男主人公配爱情戏会不会找不到感觉,他却一口否认:“岁数大经历得多,对爱情的了解更深入,配起爱情戏来反而更好。”  采访最后,向他要一张照片,他死活不肯,生怕观众看到那些小伙子的背后是个老头会接受不了。

陈红:她是人鱼小姐

从《人鱼小姐》中的雅俐瑛到《加油,金顺》中的金顺,配音演员陈红的声音早已为人所熟悉。

韩剧语速太慢

和庄丰源一样,陈红也是从电影演员转行做配音的。  1988年,她还在上大一,央视一位导演去长春为一部“大型”电视连续剧招演员(当年的“大型”电视连续剧也就是12集),陈红被挑中去北京拍了半年戏。可是,平时自我感觉还不错的她,一看镜头回放,觉得自己实在太胖了,“不行,看来以后不能干这行。”  后来陈红又在田壮壮的电影《蓝风筝》里演过配角桂花排长,但她还是决心改学配音,启蒙老师还是《蓝风筝》里的吕丽萍,而她的第一个配音角色则是电影《蒋筑英》里蒋筑英的女儿。  从《嫉妒》开始,陈红开始为韩剧女主角们配音,如《最爱是谁》里面的李英爱、《青青草》里的蔡琳。不过刚开始配韩剧,陈红非常不习惯,因为韩剧中每个角色的语速都特别慢,而且说的都是些家长里短的事情,每个句子都拖得很长,句尾还常常要附带一些“啊”、“喔”之类会拐弯的尾音,而陈红本人说话非常干脆,语速很快,所以配音时感觉难受极了。“韩国人说一句‘你好’的时间,普通话可以说上四五个字,我们配音时,只能根据当时的情景把‘你好’变成‘您来了?’‘欢迎光临!’之类。”

配韩剧,学打扮

给《人鱼小姐》里的雅俐瑛配音,是陈红配音生涯里感觉最辛苦的一个角色。先不说当时一天就要配5集的工作量,心理上也非常累,因为雅俐瑛的性格非常复杂,经历坎坷,在配音的那两个月里,陈红常常要陪着荧屏上的她一起哭。  有一场戏,雅俐瑛让沈秀贞戴假发套演戏,陈红配的时候简直和雅俐瑛一样愤怒,因为“从女人的角度我也特别反感第三者,同情雅俐瑛的母亲,配的时候感觉自己就是她的女儿。”  自从配了韩剧,从前不太注意穿着的陈红,不知不觉也穿得年轻了许多,“《人鱼小姐》总共247集,雅俐瑛每一次出场的衣服几乎就没有重复的,配音时太紧张还没发现,后来看电视我才发现。”  后来配音时,她就忍不住要看看女演员的服装、化妆,“只可惜,韩国品牌的衣服实在太贵了。”

听不惯台湾版

听惯了央视版的韩剧,湖南卫视播台湾版的《大长今》让很多观众觉得不太习惯,“《大长今》我没怎么看,当时央视正播《加油,金顺》,我们是配一集放一集,天天晚上都要看电视挑前一天配音的毛病,不过偶尔瞥了几眼,感觉也不太习惯。《必胜!奉顺英》我是全部看别的台播完的,因为自己也给蔡琳配过音,听起来就更不习惯了。”  这几天,陈红又在忙着为另一部韩剧《千年之恋》里的女主角配音,而在央视即将播出的《乞丐王子》中,她又将给扮演银珠的女演员金智秀配音,而且又是170集!可是,配了那么多韩剧,陈红现在最想配的还是以前在长影配的那些农村戏。

广告配音怎么调音
广告配音怎么调音
广告配音怎么调音
广告配音怎么调音
广告配音怎么调音

(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: